|
|
| Home >> Journals List >> Babel >> On the Translation of Modals from English into Arabic and Vice Versa: The Case of Deontic Modality |
|
On the Translation of Modals from English into Arabic and Vice Versa: The Case of Deontic Modality
Babel 2006 51 (1)31-48 Abstract: Modality has a claim to be considered a linguistic universal. There are many indications that this may be true. Yet, the concept of modality varies from one language to another. Even within a given language, there may exist uncertainties according to the approach: syntactic, semantic, pragmatic etc.; or formal definition vs. other definitions (e.g. English: modal auxiliaries, Arabic: verbs, prepositions and particles). The notion of modality is notoriously vague (Palmer 1986). It is further said that the meaning of modality is very difficult to determine relying on a single perspective.
(go top) |
Last
updated: 2008-04-12 04:02:32 DoIS team
Italian DoIS