DoIS News
Online reference
Conference Proceedings
Journals List
RSS feeds for LIS journals
About us
New Search
Home >> Journals List >> Babel >> Transíation as a(n) (im)possible task: dialect in literature

Transíation as a(n) (im)possible task: dialect in literature

Sánchez, María T.

 

Babel 1999 45 (4)301-310
(ReLIS:jul:oibfdn:y:1999:v:45:i:4:p:301-310)

Abstract:

Translation theorists can be divided into two general groups: those who believe in the possibility of transíation and those who believe that translation is an impossible task. However, in actual practice a wide range of possibilities exists, going from one extreme to the other, and the most extreme of cases is dialect when used as a literary resource. But even here, there are several approaches as well as several levels of success. The present article looks at the possibility of dialect transíation by examining three works of English literature with a strong dialect component, and discussing the solutions chosen by their Spanish translators


Keywords: Literatura española ; literatura inglesa ; Traducción literaria ; Traductología ; Intraducibilidad
Pages: 301-310
Volume: 45
Year: 1999
Issue: 4

 (go top)



 


  Freely downloadable only

Last updated: 2008-05-23 04:02:23 DoIS team
Italian DoIS