DoIS News
Online reference
Conference Proceedings
Journals List
RSS feeds for LIS journals
About us
New Search
Home >> Journals List >> Babel >> Naturalness in Literary Translation

Naturalness in Literary Translation

Abdul-Baki As-Safi y Incam Sahib Ash-Sharifi

 

Babel 1997 43 (1)60-75
(ReLIS:jul:oibfdn:y:1997:v:43:i:1:p:60-75)

Abstract:

Se aboga por la 'traducción natural', basada en la consecución de un texto que sea a la vez una versión fiel al original con una reproducción literaria. Para ello, se requiere una fluidez verbal artística que va más allá de las características del lenguaje común. Es necesario hacer uso de todos los recursos disponibles en la lengua de llegada para conseguirlo. Lo natural es lo auténtico, todo lo contrario de una literalidad que suele engendrar textos inaceptables o incomprensibles. Se dan consejos para alcanzar un estilo natural en árabe en varios ámbitos: desde la lexicología hasta las expresiones idiomáticas pasando por la coherencia o la formación de la frase.


Keywords: Traducción ; Traducción literaria ; Estilo de la traducción
Pages: 60-75
Volume: 43
Year: 1997
Issue: 1

 (go top)



 


  Freely downloadable only

Last updated: 2008-05-23 04:02:23 DoIS team
Italian DoIS