|
|
| Home >> Journals List >> Sendebar >> Observaciones a propósito de la traducción como vía de entrada de anglicismos al español |
|
Observaciones a propósito de la traducción como vía de entrada de anglicismos al español
Sendebar 2002 1373-80 Abstract: En la actualidad, el inglés es la lengua extranjera con mayor influencia lingüística y sociocultural en España y en el resto de Europa, como consecuencia del papel relevante de los países anglosajones, sobre todo Estados Unidos, en la política y la economía mundiales tras la Segunda Guerra Mundial. En este artículo, analizamos la presencia del inglés en los textos meta españoles tras el proceso de traducción, así como la llegada al español de transferencias sutiles de estructuras sintácticas y convenciones pragmáticas a través de textos técnicos mal traducidos. (A.)
(go top) |
Last
updated: 2008-04-12 04:02:32 DoIS team
Italian DoIS