DoIS News
Online reference
Conference Proceedings
Journals List
RSS feeds for LIS journals
About us
New Search
Home >> Journals List >> Sendebar >> Observaciones a propósito de la traducción como vía de entrada de anglicismos al español

Observaciones a propósito de la traducción como vía de entrada de anglicismos al español

Rodríguez Medina, María Jesús

 

Sendebar 2002 1373-80
(ReLIS:jul:jmgtpc:y:2002:v:13:p:73-80)

Abstract:

En la actualidad, el inglés es la lengua extranjera con mayor influencia lingüística y sociocultural en España y en el resto de Europa, como consecuencia del papel relevante de los países anglosajones, sobre todo Estados Unidos, en la política y la economía mundiales tras la Segunda Guerra Mundial. En este artículo, analizamos la presencia del inglés en los textos meta españoles tras el proceso de traducción, así como la llegada al español de transferencias sutiles de estructuras sintácticas y convenciones pragmáticas a través de textos técnicos mal traducidos. (A.)


Keywords: Anglicismos ; Traducción técnica ; Préstamos léxicos ; Préstamos sintácticos ; Errores de traducción
Pages: 73-80
Volume: 13
Year: 2002

 (go top)



 


  Freely downloadable only

Last updated: 2008-04-12 04:02:32 DoIS team
Italian DoIS