|
|
| Home >> Journals List >> Sendebar >> Por una renovación en la formación de traductores e intérpretes: revisión de algunos de los conceptos sobre los que el actual sistema basa su estructura y contenidos |
Sendebar 2001 12311-337 Abstract: Las concepciones teóricas sobre la traducción han condicionado siempre la estructura y contenidos de la fonnación de traductores. De concepciones comparativistas y equivalencistas se pasa a concepciones basadas en la práctica profesional y los enfoques cognitivos; de una concepción de supremacía de la teoría sobre la práctica se pasa a una postura menos academicista; de una concepción cientifista parece vislumbrarse un futuro más apoyado en concepciones tecnologistas; de una concepción estrecha de la tenninología se ha pasado a una concepción descriptiva y comunicativa; de una dependencia respecto a las tipologías de textos nos abrimos paso hacia enfoques basados en la problemática específica de la traducción. La fonnación de traduc- tores puede seguir criterios didácticos y estructurarse en tomo a la resolución de problemas, las soluciones de traducción disponibles y las estrategias que pennitan seleccionar las más idóneas, así como en el análisis de los textos y de la situación social de la traducción.
(go top) |
Last
updated: 2008-04-12 04:02:32 DoIS team
Italian DoIS